Tillbaka till undervisning/index 
Visa facit


Reduplication in Selayarese

Reduplication is a process in which all or part of the phonological material of the base is repeated. In the case of Selayarese, an Austronesian language spoken in Indonesia, a reduplicated form conveys the meaning of what might roughly be translated as 'sort of':

Basic form
[Är detta verkligen IPA?]
  Reduplicated form  
[pekaN] 'hook' [pekampekaN] 'hook-like object'
[tunruN] 'hit' [tunruntunruN] 'hit lightly'
[keloN] 'sing' [keloNkeloN] 'sort of sing'
[jaNaN] 'chicken' [jaNaøjaNaN] 'bird'
[hukkuN] 'punish' [hukkuNhukkuN] 'punish lightly'
[maNNaN] 'tired' [maNNammaNNaN] 'sort of tired'
[gintaN] 'chili' [gintaNgintaN] 'chili-like object'
[roNgaN] 'loose' [roNganroNgaN] 'rather loose'

Write a rule accounting for the differences between the base form and the reduplicated form.

Give the reduplicated forms for the following:

[dodoN] 'sick'
[nungaN] 'hit'
[bambaN] 'hot'
[soroN] 'push'


Not:

Nej, kanske inte. Orden i provet är transkriberade med IPA, det internationella fonetiska alfabetet. För att kunna ta del av transkriptionerna måste man sålunda ha detta alfabet installerat på sin dator. Det finns fritt tillgängligt, se exempelvis http://www.sil.org/computing/spans/encore-ipa.html.

Tyvärr krånglar ibland en del webbläsare (läs Netscape). De vägrar visa IPA och en del andra fonter, trots att fonterna finns i systemet. I så fall ser du t ex ett antal 'N' med flera IPA-främmande tecken i vänster spalt ovan. Har du Internet Explorer på din dator (det har du förmodligen om du sitter vid en PC) kan du prova att titta på sidan med det programmet istället. Annars kan du visa övningen som gif-bild (använd knappen "bakåt" för att återvända till denna sida).

På lite sikt kommer förmodligen lättare sätt att handskas med Unicode, som gör alla möjliga teckenuppsättningar lätt och säkert överförbara, men där är vi inte riktigt än. Upp


Marcus Uneson, October, 2000